Индивидуальность личности
п. По отношению к возлюбленной Люциндо Зрнандо полон скепсиса, пренебрежительно называет ее «ведьмой» в с удовольствием описывает вымышленную сцену ее похорон, «со звоном колоколов, погребальной пеленой и факелами». На этот раз уже Люциндо прерывает своего слугу полными экспрессии вставками: «О, Жерарда, любовь моя!», или «Взгляни, как страстно жду тебя я!», или «О, сжалься, чудо красоты!..» В дальнейшем грубость Эрнандо все возрастает. Так, на возглас Люциндо «Никто не знает, как страдаю я!» следует спокойный ответ: «Что, уже начались потуги?» Любовную сцену, где Люциндо целует и обнимает любимую, он прерывает словами: «Не пора ли прекратить скучные излияния?» Любопытна сцена, в которой Эрнандо, по требованию своего хозяина разыгрывая влюбленного в некую особу, вдруг просит закусить (с. 117): Ну, хватит, голод страшный вдруг Желудок мой нещадно гложет: Коль пылко я в любви клянусь, — Он пополненья тотчас просит! Красотка, окажи мне честь, Дай хоть чего-нибудь поесть... Очень часто действующие лица художественных произведений, обладающие упрощенными чувствами, всячески стремятся способствовать добру, чем подтверждается, что они отнюдь не лишены глубины эмоций. Горничная Дорина в «Тартюфе» Мольера служит тому превосходным примером. Грубыми, но меткими замечаниями ей удается вмешаться в ход событий. Великолепна сцена, в которой Дорина решила примирить поссорившихся Мариану и Валера (с. 608–609): Дорина (оставляя Мариану и догоняя Валера) Опять? О, боже мой! Да бросьте, господа! Прошу обоих вас пожаловать сюда. (берет Валера и Мариану за руки и приводит их назад) Валер (Дорине) Ты что затеяла? Мариана (Дорине) Какая польза в этом? Дорина Хочу вас помирить и вам помочь советом. (Валеру) В своем ли вы уме? Вдруг этакий задор! Валер Ведь ты же слышала, какой был разговор? Дорина (Мариане) А вы с ума сошли? С чего надули губки? Мариана Ведь ты же видела сама его поступки? Дорина Все это глупости.